Přeložili bibli. Představí ji v Boskovicích
Ilustrační fotografie. Autor: DENÍK/Milan Zámečník
9.1.2012 16:29
Boskovice – Více než třicet let. Tak dlouho je spjat život Františka Xavera Halase a jeho manželky Dagmar s Jeruzalémskou biblí. Ta byla v padesátých letech dvacátého století vydaná Jeruzalémskou biblickou školou v Paříži a její předností je bohatý kritický aparát.
„Bible je doplněna o úvody, poznámky či odkazy na biblické pasáže. Zajímavý je tento překlad i určitou rekonstrukcí biblických textů, která z nich odstranila různá nesrozumitelná místa zaviněná nepřesnostmi někdejších opisovačů,“ naznačuje Halas, syn básníka Františka Halase.
Ten spolu s manželkou o bibli prozradí víc na besedě v Boskovicích. Povídání se koná ve čtvrtek 19. ledna ve tři hodiny odpoledne v multifunkčním sále Muzea Boskovicka. Toto setkání otevře sérii akcí, které Boskovičtí uspořádají při příležitosti 790 let od první písemné zmínky o městě.
Podpora duchovních
Manželé Halasovi Jeruzalémskou bibli přeložili z francouzštiny, přičemž k této práci je dovedl v lednu roku 1980 tehdejší dominikán, dnes kardinál Dominik Duka. „Největší zásluhu na tom, že jsme se do díla vůbec pustili, ale měl náš tehdejší duchovní otec Stanislav Krátký z Kunštátu. On k nám nejen přivedl otce Duku, ale po celou dobu práce nás podporoval hmotně i duchovně,“ vzpomíná čtyřiasedmdesátiletý Halas, který bydlí v Brně.
Na překladu manželé pracovali až do loňského roku, kdy vyšla Malá Jeruzalémská bible. „Vlastní překlad jsme sice měli z velké části hotový ještě před pádem totalitního režimu, ale byl to jen podklad pro vypracování české verze, která zdaleka není pouhým překladem francouzské podoby. Český biblický text je kombinovaný překlad z francouzštiny a původních jazyků,“ vysvětluje současný emeritní profesor Univerzity Palackého v Olomouci.
Při práci manželům pomáhala řada odborníků. „Hlavní slovo měli biblisté. Ti dohlíželi na to, aby text Písma v českém jazyce odpovídal nejen jeho francouzskému překladu, ale především originálu Bible v původních jazycích,“ uzavírá Halas, který se kromě překladu a učení věnoval řadu let i diplomacii.V letech 1990 až 1999 byl velvyslancem u Svatého stolce ve Vatikánu.
Autor: Dagmar Kulaviaková
Pošlete odkaz přátelům
Diskuse
DALŠÍ ČLÁNKY Z RUBRIKY
CELEBRITY
David Rath
Sledujte kauzu Rath online na Blesk.cz. Více o zatčení Davida Ratha a aktuálních informací ohledně celé… celý článek ›
Mašlíková má nového milence, je to milionář
Česká modelka Hanka Mašlíková konečně představila svého milence Michala. Se slovenským milionářem randí… celý článek ›
Rath mění advokáta, ten minulý zvoral, na co sáhl: Oslovil Samkovou
Poslanec David Rath, kterému hrozí až dvanáct let za přijetí úplatku, mění advokáta. Dosud ho obhajoval… celý článek ›
Plekanec přivezl bronz i syna Matyáše, čeští hokejisté jsou doma
AKTUALIZOVÁNO O EXKLUZIVNÍ FOTKY Z LETADLA | VIDEO | Do Prahy krátce po půl dvanácté dorazila cenná… celý článek ›

