OBSE doporučila Slovensku vyvážit jazykové zákony

Bratislava – Vysoký komisař Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE) Knut Vollebaek slovenské vládě doporučil takzvané „vyvažování“: navrhl, aby po zpřísnění zákona o slovenštině přistoupila k posílení zákona o jazycích menšin.

Autor:
ČTK

Diskutovat (1) 8.2.2010 23:50

Ilustrační foto
Ilustrační foto
Autor: DENÍK

Uvítal snahu posilnit používání státního jazyka, ale zdůraznil, že je důležité dělat to tak, aby to neumenšovalo uplatňování páv menšin. Vollebaek to dnes řekl v Bratislavě po schůzce se slovenským ministrem zahraničí Miroslavem Lajčákem.

Krok k lepšímu

„Předběžné zkoumání zákona o používání jazyků menšin nám naznačuje, že je zde prostor k tomu, aby byl tento zákon novelizován, aby byl lepší, kompatibilnější s ustanoveními zákona o státním jazyku,“ řekl Vollebaek. Jeho pondělní návštěva je další ze série jednání kvůli přetrvávající diskusi o aplikaci zákona o státním jazyku Slovenska, který odmítají Maďaři.

„Slovenská vláda je připravena k jakékoli odborné debatě,“ odpověděl Lajčák. Dodal však, že si v současnosti neumí takovou debatu představit, protože prý maďarští politici stále o pravidlech slovenského zákona klamou. Za rušivý moment označil také rozhodnutí Budapešti založit fond na proplácení pokut, které od září zavádí novela slovenského jazykového zákona. To Bratislava považuje za zasahování do vnitřních záležitostí země.

Úkol pro příští vládu

Vollebaek se k problematice „pokutového fondu“ Budapešti nevyjádřil, naznačil pouze, že bude tématem jeho jednání v Maďarsku. Nepřímo uznal, že námitky proti slovenskému jazykovému zákonu často nevycházejí ze skutečnosti, když doporučil vést informační kampaň o jazykovém zákonu a jeho prováděcím předpisu. „Mnoho lidí totiž tyto zásady nezná a bylo by dobré, aby věděli, co to znamená a jak se to projeví v jejich životě“, řekl podle deníku SME.

Připustil, že novelu zákona nelze očekávat před červnovými volbami, takže jde o úkol pro příští slovenskou vládu. „Vrátíme se a dáme vládě konkrétní doporučení,“ slíbil komisař. Jazykový zákon přijatý loni a jeho prováděcí předpis upřesněný v prosinci mimo jiné požaduje, aby úřední oznámení v maďarskojazyčných obcích bylo na druhém místě uvedeno také slovensky, a určuje, v jakých případech mohou být místní orgány, instituce, firmy a podnikatelé za flagrantní porušení zákona pokutováni v rozsahu od 100 do 5000 eur (asi 2600 až 131.000 Kč). Ministerstvo kultury dosud žádnou sankci za porušení zákona neudělilo.



Diskuse k článku obsahuje 1 příspěvků

E-paper - elektronická podoba tištěné verze

Náhled deníku Elektronické
vydání novin

73 deníků: najděte si svůj

Vybrat deník podle lokality